中國作家網(wǎng)>> 訪談 >> 出版人訪談 >> 正文

出版四掌門看中國上海國際童書展

http://www.00444477.com 2013年11月08日15:09 來源:文匯讀書周報

  優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容培養(yǎng)孩子友愛、勇敢、獨立、自律的品格。生動、活潑、自然、優(yōu)美是我們做童書一貫堅持的原則

  上海國際童書展精彩的開始

  ——訪華東師范大學出版社社長王焰

  周報:您是出版社的老總,也參加過很多書展,請您談談童書是在哪次書展吸引您的?

  王焰:記得第一次去法蘭克福參加國際書展,雖然行前抱有開眼界的想法,但在書展上真正被震住的不是人文社科書籍,而是豐富多彩、一望無邊的童書。其精美的程度,確讓我大開眼界。早些年,國內(nèi)的童書大多還比較粗疏,主要是些知識的傳輸,如成語、古詩讀物等,或者是故事的演繹如小紅帽之類,何曾想國外的圖畫書根本就是藝術品。至今我還保留了幾本從書展上帶回來的介紹冊子,只為冊子上印的圖畫繽紛如夢。在那個國際書展上,童書的版權交易也異常火爆,遠甚于一般圖書。

  今年,上海新聞出版局推動主辦的首屆上海國際童書展即將開幕,這當然是出版界的一件大事。這些年,國內(nèi)童書市場逐漸成熟起來,本土原創(chuàng)的圖畫書也形成了規(guī)模。如何走出去,已成為各家少兒社的基本任務和訴求。雖然今年是第一次舉辦上海國際童書展,但國內(nèi)外出版機構十分踴躍前來參展,伴隨書展的一系列論壇、講演等活動,值得大家期待。

  周報:一家以教育出版為主的出版社卻躋身于童書出版的前列,請問貴社是怎么做到的?

  王焰:華東師大出版社自新世紀以來就躋身于童書的編輯出版,在這個領域,我們也是有著充分的底氣的。我社背靠華東師大母校學前教育團隊的優(yōu)勢,建立學前分社,培養(yǎng)優(yōu)秀的編輯、銷售團隊,經(jīng)過一系列努力,目前初具規(guī)模。

  作為一個以教育出版為主的出版社,我社的學前圖書有這樣的特色。一是教育性。華東師大出版社的口號是:給您一個智慧的人生。這個“人生”是從兒童開始的。因此,我社學前圖書更強調(diào)內(nèi)容的教育理念和價值觀表述,培養(yǎng)孩子從小樹立正確的情感態(tài)度和價值觀,從圖畫入手,寓道理于精彩的故事中,使孩子在潛移默化中接受教育。二是原創(chuàng)性。組織國內(nèi)一流的作者和畫家,創(chuàng)作有本土特色的圖畫書,傳達民族的、當代的精

  神理念。三是精美性。圖畫書要以畫面吸引孩子,我們的童書都是由畫家手繪而成,構圖大方,色彩鮮艷,使孩子通過讀書培養(yǎng)審美能力。四是拒絕低俗。優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容培養(yǎng)孩子友愛、勇敢、獨立、自律的品格。生動、活潑、自然、優(yōu)美是我們做童書一貫堅持的原則,因此,我社的童書深得家長、幼兒園老師的好評。

  這次我社準備了三百余種童書參展。主打產(chǎn)品是歷數(shù)年之功打造的幼兒園課程資源《美慧樹》、《閱讀樹》系列。此外更推出一本奇書———旅美作家張辛欣的繪本故事《拍花子和俏女孩》,張辛欣將在書展作一場演講。她說要“手持驚堂木,做一個說書人”……

  (記者王洪勝)

  “引進來”是為了更好地“走出去”

  ———訪二十一世紀出版社社長張秋林

  少兒出版是最具備走出去的潛質(zhì)的,因為全世界兒童的培養(yǎng),基本價值觀都相差無幾,所以兒童文學是最容易飛翔的,是沒有國界的。

  周報:請介紹貴社在版權引進方面有哪些獨創(chuàng)?

  張秋林:我們提出三個“看待”:一、從培養(yǎng)出版社核心競爭力的角度來看待版權引進;二、從一個出版社生死存亡的高度來看待開放戰(zhàn)略的實施;三、從參與全球文化競爭的層面來看待民族文化的傳承。

  我認為少兒出版是最具備走出去的潛質(zhì)的,因為全世界兒童的培養(yǎng),基本價值觀都相差無幾,所以兒童文學是最容易飛翔的,是沒有國界的,我們擁有很多成功經(jīng)驗。比如“彩烏鴉系列”從引進到借鑒,到原創(chuàng),再到走出去,創(chuàng)造了中國童書出版走出去的理想模式。受引進版韓國漫畫《尋寶記》的啟發(fā),我們策劃出版了《大中華尋寶漫畫書》,大獲成功,實現(xiàn)了版權輸出,通過引進優(yōu)化了原創(chuàng)。

  周報:請您談談中國少兒出版在未來的世界童書市場上如何占有一席之地?

  張秋林:我認為,只要是宣傳中華優(yōu)秀文明,擁有自主知識產(chǎn)權,無論其作者是何國籍,都可視為原創(chuàng)。因此,我們不僅經(jīng)營鄭淵潔、曉玲叮當這樣的國內(nèi)一流作家,而且已經(jīng)把目光投向了國際。今年,我們特邀波蘭著名圖畫書作家麥克·格雷涅茨來我社進行駐社創(chuàng)作,為他創(chuàng)造條件體驗中國的風土人情、文化民俗,潛心構思有中國元素的作品。目前我們已簽下其四部新作的全球版權,為此,我社還為他舉辦新書國際版權推介會,日本白楊社就與我們正式簽約,麥克·格雷涅茨新書《好困好困的蛇》版權輸出到日本,將其作品賣向全世界。這雖是我社經(jīng)營外國童書作家的一小步,但卻是中國少兒出版邁向國際化經(jīng)營的一大步,它預示著中國少兒出版業(yè)在未來世界童書市場上將占有一席之地。

  今年8月我們還邀請日本著名圖畫書作家唐亞明、木下晉到四川采風,創(chuàng)作圖畫書《真正的大熊貓》,也簽下其全球版權。此舉重新賦予了“原創(chuàng)圖書”新的含義,實現(xiàn)從版權輸出到實體書輸出的轉變。

  周報:請談談在出版“走出去”、版權“引進來”上您有哪些體會?

  張秋林:我們體會到,要從更高的文化層面來看待“引進來”,在積極思索和發(fā)掘版權的市場意義,把“引進來”看作也是一個學習國外圖書編輯制作悠長的過程。同時,要通過加強與國外出版機構的密切聯(lián)系,為實現(xiàn)“走出去”打好鋪墊,創(chuàng)造有利條件。我社與國際著名出版集團麥克米倫合作,在北京成立了麥克米倫世紀公司,推出了“不老泉文庫”等大量國外優(yōu)秀作品,還借助麥克米倫出版集團的國際渠道將我社的優(yōu)秀圖書推向國際市場。只要是真正優(yōu)秀的文化,我們就應“引進來”;只要是真正優(yōu)秀的民族文化,我們就要使其“走出去”。 (記者 王洪勝)

  堅持童書精品化原則 創(chuàng)造版權輸出新突破

  ———訪接力出版社總編輯白冰

  接力出版社一直堅持“讓中國少年兒童與世界同步閱讀,讓世界少年兒童閱讀中國精彩”的出版理念,努力推進原創(chuàng)作家作品“走出去”,并且拓展中國少年兒童讀者的國際化視野。

  周報:在首次舉辦的中國上海國際童書展上,貴社帶來了哪些好書?

  白冰:接力出版社一直堅持“讓中國少年兒童與世界同步閱讀,讓世界少年兒童閱讀中國精彩”的出版理念,努力推進原創(chuàng)作家作品“走出去”,并拓展中國少兒讀者的國際化視野。在此次上海國際童書展上,接力出版社攜近九百種精品童書亮相,同時,還在書展期間舉辦豐富多彩的宣傳活動,以提升原創(chuàng)作家作品的品牌知名度,助力原創(chuàng)圖書的版權輸出工作。

  周報:上海國際童書展正努力打造童書出版的“出海口”,請問接力社在這方面有哪些舉措?

  白冰:在莫言喜獲諾貝爾文學獎后,世界各國對中國文學的關注不斷升溫,接力出版社在堅持童書精品化原則的同時,抓住機遇,積極推進精品原創(chuàng)文學的出版和版權推介,致力于“走出去”工作的新突破,截至2013年11月,接力出版社完成版權輸出圖書三十一種。此外,還有十三種圖書已經(jīng)進入和法國、德國、土耳其、約旦等國出版機構的版權輸出簽約階段。

  周報:原創(chuàng)作品是本次國際童書展“金風車”最佳童書評選的關注熱點之一,請問貴社帶來哪些原創(chuàng)佳作?

  白冰:國際童書展期間,接力出版社推出了國際安徒生獎繪畫提名獎獲得者王曉明攜手女兒王菂菂創(chuàng)作的“花生米圖畫書”系列,該系列圖畫書歷時二十三年創(chuàng)作,用靈動的造型和雅致的色彩將故事推上全新的審美層次,幽默夸張的故事引領孩子進入更廣闊的藝術想象,是一套開啟兒童自我發(fā)現(xiàn)之旅的原創(chuàng)圖畫書精品,尚未出版就引起了國外版權機構的關注和版權引進意向。

  此外,由新銳畫家郁蓉創(chuàng)作、今年10月剛摘取布拉迪斯拉法國際插畫雙年展金蘋果獎的《云朵一樣的八哥》,將西方造型手法與東方剪紙藝術完美融合,故事用創(chuàng)意之剪裁切,用幻想之筆呈現(xiàn),純樸簡潔的藝術語言譜寫出一首讓人心靈震顫的自由之歌。該書獲獎后,土耳其、韓國、泰國、約旦等多個國家的出版機構表達了引進版權意向。

  在幻想兒童文學類中,兒童文學作家秦文君精心創(chuàng)作的“小鳥公主”系列是接力出版社今年11月推出的一套重磅產(chǎn)品。秦文君一改以往的創(chuàng)作風格,從校園生活切入幻想世界,將溫暖可觸的現(xiàn)實和繽紛斑斕的幻想結合在一起,通過虛實交錯的筆觸讓故事充滿了曲折離奇,讓兒童在成長中學會感悟生命,學會勇敢面對挫折!(記者顧軍)

  后起之秀新銳出擊

  ———訪青島出版社集團副總編輯高繼民

  我們的童書出版目前已有相當規(guī)模,“開卷童書出版社排名”青島社列第二十二位,這對我們來說很不容易,因為全國專業(yè)的少兒出版社就有三十幾家。

  周報:青島出版有限公司向以人文、教育、生活類圖書的出版見長,而近年來涉足童書出版,成為勢頭喜人的增長強項。貴社是如何在強手如林的童書出版中做強的?

  高繼民:五六年前,青島出版集團把童書出版作為發(fā)展方向。大家都知道,童書出版競爭極為激烈,全國近六百家出版社,有五百三十多家都在出版童書。我們是新兵,該從哪突破呢?首先是團結與我們差不多實力的出版社一塊干。2009年,我們聯(lián)合外研社、北師大、海豚等八家非專業(yè)童書出版社,組建“中國童書聯(lián)盟”,集體抱團參加各種展會,強勢出擊,吸引了大批作者、經(jīng)銷商、版權商,形成一種“一加一大于二”的綜合效益。

  其次,搞清方向,出版目標清晰。目前,國內(nèi)一流的童書作家基本上被各少兒社“瓜分”了。那怎么出,出什么,這是我們這幾年研究的一個問題。我們的對策是:從選擇一流作家的二流作品出起。我們一口氣和曹文軒、秦文君等十幾位名家簽下協(xié)議,推出從小學一年級到六年級的“分級悅讀”概念。我們給這批名家作品分類、整理、重新編給小朋友們看,每位名家出六本,十幾個人做了一百多種,取得巨大成功。再次,開發(fā)版權,出奇制勝。我們決定不追熱點,而是老實發(fā)掘自己的重點。比如,不引人注意的馬來西亞童書作家許有彬,我社最先引進了他的“溫情懸疑”系列,三年銷售了八萬套。繪本領域各家拼搶激烈,我們走“低價位、好媽媽”的路線,如“學會愛自己”繪本系列,當當網(wǎng)每年包銷二十多萬冊,并連續(xù)三年奪得當當網(wǎng)銷售第一。

  周報:青島出版集團的童書出版目前的經(jīng)濟效益如何?今后發(fā)展策略如何?

  高繼民:我們的童書出版目前已有相當規(guī)模,“開卷童書出版社排名”青島社列第二十二位,這對我們來說很不容易,因為全國專業(yè)的少兒出版社就有三十幾家。去年青島出版集團童書銷售額有五千多萬。現(xiàn)在我們的目標是出版一流作家的一流作品,可與專業(yè)少兒社拼一拼。例如“成長小說天王”常新港,今年3月我們與他簽了合同,約定接下來的六年里,常新港所有的原創(chuàng)作品都由青島社首先出版。

  周報:這次中國上海國際童書展,貴社有哪些重頭童書推出?

  高繼民:我們的優(yōu)秀作品非常多,最新推出《常新港心靈成長系列·幻想季》收入其代表性的四部長篇幻想小說:《迷失的欲望花瓣》、《樹葉兄弟》、《三臂樹的傳說》、《天才街》,視角獨特,想象奇崛,向少兒讀者傳遞成長的正能量。此外,唯一入圍2013年度國際林格倫紀念獎的上海作家殷健靈的心靈成長書 《致未來的你———給女孩的十五封信》,也是我們的重磅新品。

  (記者朱自奮)

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網(wǎng)上學術論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡工作室